TRASLACIONES

TRASLACIONES

Editorial:
EDITORIAL CULTURA
Materia
Poesía hispanoamericana
ISBN:
978-9929-559-70-7
Páginas:
68
Disponibilidad:
Disponibilidad inmediata

El lector está ante un salón en el que las partes del mundo están sueltas, en sus propios tiempos, bajo sus propios nombres y sus propias latitudes. Estas partes se unen en la escritura de Wingston González, escritura que pareciera estar hecha con una mano en el mundo y la otra, ¿en la sangre?, ¿en el fuego?, ¿en alguna fuerza abrumadora que palpita y se hace evidente en la palabra?

Sea como sea el momento en el que esta fuerza se transforma en poema, el resultado es un lenguaje con raíces que se alargan y rompen la barrera del sentido.

Wingston González se ha convertido en un escriba de la fugacidad y la furia del mundo que lo invade, del cual surge Traslaciones, poesía que acumula lenguaje y estalla. Traslaciones, vértigo de imágenes que se convierten en murmullo. Traslaciones: camino de palabras que inevitablemente desembocan en las barcas, que inevitablemente tocamos e inevitablemente se convierten en llama.

Carmen Lucía Alvarado.


Nunca de sale ileso de un texto que se revuelca sobre sí mismo, que vuela y se abalanza sobre nosotros con el objeto de no dejarnos sobrevivir. La poesía de Wingston González se desliza por todas las hendiduras del lenguaje, como una suerte de líquido repleto de ojos que de un momento a otro nos devuelve guiños, soplos, un acercamiento a lo descomunal de esta época saturada y hermosa hasta la patología. Imagen tras imagen, la imaginación nos necesita. Wingston construye, a modo de órgano palpitante, la permanencia, el resquebrajamiento y el malabar lingüístico que convierte su obra en un testimonio explosivo, en una clave importante dentro del supercúmulo de literatura.

Alexander Socop
Quetzaltenango, agosto 2015

Otros libros del autor