CRISTÓBAL COLÓN EMKA PAPÍN AARMA (LA CARTA DE COLÓN)
ebook

CRISTÓBAL COLÓN EMKA PAPÍN AARMA (LA CARTA DE COLÓN). TRADUCCIÓN AL SHUAR (ECUADOR-PERÚ)

Editorial:
FACEDICIONES
ISBN:
978-84-9986-067-1
Páginas:
20
Formato:
PDF
Derechos eBook:
Compartir: 6 dispositivos permitidos.
DRM
Si

Traducción al Shuar de la Carta de Colón, el primer documento americano,
custodiado en The New York Public Library, único ejemplar existente del
publicado en Barcelona en 1493 para dar la buena nueva al resto de países
europeos sobre la gesta colombina. El shuar o zhuar pertenece a la familia
lingu¨ística jibaroana, comprendiendo las variantes shuar, ashuar y wampis.
Sus hablantes pueblan las cuencas de los afluentes noroccidentales del río
Marañón, afluente del Amazonas (Cenepa, Santiago, Morona, Pastaza, Upano,
Namangoza, Zamora, Kankaim, Makum y Chankuap), en Ecuador, y los valles de
algunos afluentes del Marañón (Chiriaku, Nieva y Yapaga), en la hoya amazónica
de Perú. El grupo shuar es el más numeroso en Ecuador y constituye con el
quechua un importante sector de la población de la provincia trasandina de
Morona-Santiago, ampliamente representado en Zamora Chinchipe y Pastaza, con
centros y asociaciones en Napo, Pichincha y Guayas.

Otros libros del autor

  • MUKAANDA KRISTOFO COLOMBO (LA CARTA DE COLÓN)
    ebook
    Titulo del libro
    MUKAANDA KRISTOFO COLOMBO (LA CARTA DE COLÓN)
    CRISTÓBAL COLÓN / JUAN JOSÉ ANTEQUERA LUENGO
    El documento universalmente conocido como La Carta de Colón (cuyo únicoejemplar conservado hasta hoy se exhibe en Th...

    Q. 27

  • U DZIBANN HUUNIL COLON (LA CARTA DE COLÓN)
    ebook
    Titulo del libro
    U DZIBANN HUUNIL COLON (LA CARTA DE COLÓN)
    CRISTÓBAL COLÓN / JUAN JOSÉ ANTEQUERA LUENGO
    Traducción al Maya del siglo XVI de la carta escrita (y luego tipografiadapara ser difundida) por Cristóbal Colón du...

    Q. 27

  • NUKALALAO? UTTA KOOLON (LA CARTA DE COLÓN)
    ebook
    Titulo del libro
    NUKALALAO? UTTA KOOLON (LA CARTA DE COLÓN)
    CRISTÓBAL COLÓN / JUAN JOSÉ ANTEQUERA LUENGO
    Traducción al Wayuunaiki de la Carta de Colón, famosa epístola,publicada en Barcelona en abril de 1493, que el naveg...

    Q. 27

  • NEDE SO? COLON (LA CARTA DE COLÓN)
    ebook
    Titulo del libro
    NEDE SO? COLON (LA CARTA DE COLÓN)
    CRISTÓBAL COLÓN / JUAN JOSÉ ANTEQUERA LUENGO
    Traducción al Pilagá del documento que sirvió de protocolo paraanunciar a Europa el descubrimiento colombino. El Pil...

    Q. 27

  • KEI JAJEN NA COLON (LA CARTA DE COLÓN)
    ebook
    Titulo del libro
    KEI JAJEN NA COLON (LA CARTA DE COLÓN)
    CRISTÓBAL COLÓN / JUAN JOSÉ ANTEQUERA LUENGO
    Traducción al Tehuelche Septentrional de la Carta de Colón, cuyo únicoejemplar que ha sobrevivido a los rigores del ...

    Q. 27